Translation - Duits-Turks - Ich lerne es gerade erst in der Schule und von...Current status Translation
This text is available in the following languages: ![Duits](../images/lang/btnflag_ge.gif) ![Turks](../images/flag_tk.gif)
![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only". | Ich lerne es gerade erst in der Schule und von... | | Source language: Duits
Ich lerne es gerade erst in der Schule und von Freunden!! |
|
| Ben bunu şu anda okulda... | TranslationTurks Translated by gülbiz | Target language: Turks
Ben bunu, şu anda okulda ve arkadaşlardan öğreniyorum. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 8 October 2008 01:16
Last messages | | | | | 29 September 2008 12:48 | | | gülbiz,
'Ben şu anda ilk olarak... 'bu kısmını düzenlemeliyiz
'bunu, şu anda okulda ve arkadaşlardan(okuldaki arkadaşlardan?) öğreniyorum...' dersek almanca metne uygun olur mu? | | | 7 October 2008 03:08 | | | |
|
|