Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Romeens - HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansRomeens

Title
HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE...
Text
Submitted by mafashe
Source language: Spaans

HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE ME PIDAS Y SERÉ COMO TÚ QUIERES QUE SEA, PERO VUELVE CONMIGO. NO SOPORTO PENSAR QUE NUNCA MÁS TE VOLVERÉ A TENER, NI PUEDO PENSAR EN LAS COSAS QUE PODRÍAMOS HACER JUNTOS. TE QUIERO

Title
BUNÄ‚ IUBITULE, ÃŽÅ¢I PROMIT CÄ‚ O SÄ‚ FAC TOT ...
Translation
Romeens

Translated by MÃ¥ddie
Target language: Romeens

BUNĂ IUBITULE, ÎŢI PROMIT CĂ O SĂ FAC TOT CEEA CE ÎMI VEI CERE ŞI VOI FI CUM VREI TU SĂ FIU, DAR ÎNTOARCE-TE LA MINE. NU SUPORT GÂNDUL CĂ NU O SĂ TE MAI AM NICIODATĂ ŞI NICI NU POT SĂ MĂ GÂNDESC LA LUCRURILE PE CARE LE-AM PUTEA FACE ÎMPREUNĂ. TE IUBESC.
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 25 September 2008 14:46





Last messages

Author
Message

24 September 2008 18:06

Freya
Number of messages: 1910
"cum vrei tu să fiu"...cred că ai tastat greşit.
"te quiero" poate să fie şi "te iubesc". De obicei, la "te doresc" se foloseşte "te deseo".

24 September 2008 18:10

MÃ¥ddie
Number of messages: 1285
Cred că am tastat greşit...




25 September 2008 10:19

Francky5591
Number of messages: 12396
Hello mafashe, you asked for an admin to check this page, what is the problem please?
(please post in English, thank you)