Translation - Brasiliaanse Portugees-Frans - Quando te vi a terra parou!Current status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Sentence  This translation request is "Meaning only". | Quando te vi a terra parou! | | Source language: Brasiliaanse Portugees
Quando te vi a terra parou! | Remarks about the translation | |
|
| Quand je t'ai vu la terre s'est arrêtée. | TranslationFrans Translated by JG | Target language: Frans
Quand je t'ai vu la terre s'est arrêtée. | Remarks about the translation | Charlene, necessito saber se a pessoa (ou ser) que foi visto é homem ou mulher uma vez que o género implica uma variação ortográfica em francês. ------------------------------------------ ou "Quand je t'ai vue...." si le message est adressé à une interlocutrice féminine |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 2 October 2008 13:03
|