Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Spaans - QUANDO A GENTE MENOS ESPERA ECONTRAMOS UMA PESSOA...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesSpaans

Title
QUANDO A GENTE MENOS ESPERA ECONTRAMOS UMA PESSOA...
Text
Submitted by CIDO ELIAS
Source language: Brasiliaanse Portugees

QUANDO A GENTE MENOS ESPERA ECONTRAMOS UMA PESSOA QUE NOS FAZ ACREDITAR QUE TUDO VALE A PENA.
OBRIGADO POR APARECER MINHA VIDA..BEIJOS TE ADORO MUITO..

Title
CUANDO UNO MENOS ESPERA...
Translation
Spaans

Translated by lilian canale
Target language: Spaans

CUANDO UNO MENOS LO ESPERA ENCUENTRA UNA PERSONA QUE LE HACE CREER QUE TODO VALE LA PENA.
GRACIAS POR APARECER EN MI VIDA...BESOS, TE QUIERO MUCHO.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 8 October 2008 21:22





Last messages

Author
Message

3 October 2008 05:44

pirulito
Number of messages: 1180
Tal vez "a gente" se podría entender como "eu" o "nós", no hay necesidad del impersonal.

Habría que añadir un "lo" (por una cuestión de estilo).

Cuando uno menos lo espera...
Encontramos una persona... cuando menos lo esperamos.

3 October 2008 15:04

lilian canale
Number of messages: 14972
Hola pirulito,

"A gente" es exactamente traducido como "uno" en este contexto.

Sobre "lo", aunque no sea indispensable, estoy de acuerdo que tal vez suene mejor.
Gracias.

3 October 2008 16:45

pirulito
Number of messages: 1180