Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Arabies-Brasiliaanse Portugees - كيندال أحبك, يرجى العودة أنها دقيقة

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ArabiesBrasiliaanse Portugees

This translation request is "Meaning only".
Title
كيندال أحبك, يرجى العودة أنها دقيقة
Text
Submitted by anny150687
Source language: Arabies

كيندال أحبك, يرجى العودة أنها دقيقة

Title
Kendall, eu amo você...
Translation
Brasiliaanse Portugees

Translated by edununesc
Target language: Brasiliaanse Portugees

Kendall, eu amo você. Por favor, volte por um minuto.
Laaste geakkrediteerde redigering deur casper tavernello - 28 May 2009 16:19





Last messages

Author
Message

28 May 2009 10:06

lilian canale
Number of messages: 14972

28 May 2009 11:57

edununesc
Number of messages: 10
Ok, ok... I already know: I can't translate names... But I didn't that: I only transliterate the name. That is to write the names with non-Roman characters in Roman letters, whereas the sound is considered. Do you get it?

28 May 2009 16:13

casper tavernello
Number of messages: 5057

edununesc



A Lily está mostrando para MIM (Casper) que há pontes abaixo da tradução original que confirmam se suas traduções estão corretas ou não.

28 May 2009 16:43

edununesc
Number of messages: 10
Não entendi...

28 May 2009 16:45

casper tavernello
Number of messages: 5057
As mensagens nas traduções estavam endereçadas a mim...

28 May 2009 18:08

edununesc
Number of messages: 10
Queiram, portanto, escusar-me...