Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engels-Brasiliaanse Portugees - The most beautiful dream I've ever had ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Poetry
Title
The most beautiful dream I've ever had ...
Text
Submitted by
26eses26
Source language: Engels Translated by
kafetzou
The most beautiful dream I have ever had is the one with you in it, the deepest love I have ever felt is your creation! The most beautiful world I have ever seen is your eyes, and the most beautiful vision I have ever had is you!
Title
O sonho mais belo que já tive
Translation
Brasiliaanse Portugees
Translated by
goncin
Target language: Brasiliaanse Portugees
O sonho mais belo que já tive foi aquele em que você estava, o amor mais profundo que já senti é coisa sua! O mais belo mundo que já vi são seus olhos, e a mais bela visão que já tive é você!
Remarks about the translation
é coisa sua = algo que você criou.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
goncin
- 16 February 2009 16:34
Last messages
Author
Message
16 February 2009 15:04
lilian canale
Number of messages: 14972
Mistypists Anonymous ataca novamente!
O mais belo mun
d
o que já vi
são
seus olhos
16 February 2009 15:09
goncin
Number of messages: 3706
Mystypsts Anonuyms reunin expecptionayll transfrd tihs weke form Frydai 2 Mnoday!