Translation - Turks-Engels - sevgilin varmı?Current status Translation
This text is available in the following languages:
| | | Source language: Turks
sevgilin varmı? |
|
| | | Target language: Engels
Do you have a lover? |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 7 March 2009 20:02
Last messages | | | | | 7 March 2009 18:41 | | | | | | 7 March 2009 19:55 | | | Hi Lilian,
Sevigili could be both of them, but I guess Merdogan is right for a boyfriend it's more usual to use "Erkek arkadaşın"
CC: lilian canale | | | 7 March 2009 20:02 | | | Thanks Miss. |
|
|