Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engels-Italiaans - What you call 'love' is adrenaline a ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression - Liefde / Vriendskap
Title
What you call 'love' is adrenaline a ...
Text
Submitted by
Korhan_07
Source language: Engels Translated by
merdogan
What you call 'love' is adrenaline
a bit like smoke and caffeine
Title
Amore
Translation
Italiaans
Translated by
jedi2000
Target language: Italiaans
Ciò che tu chiami "Amore" è dell'adrenalina, un po' come il fumo e la caffeina.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Efylove
- 24 August 2009 21:53
Last messages
Author
Message
24 August 2009 21:44
lilian canale
Number of messages: 14972
According to the English version (a bit like), instead of:
"come un poco di fumo, un poco di caffeina" it should be:
" un pó come il fumo e la caffeina"