Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Deens-Latyn - Drøm som skulle du leve for evigt, lev som skulle dø i dag.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DeensLatyn

Category Sentence - Daily life

Title
Drøm som skulle du leve for evigt, lev som skulle dø i dag.
Text
Submitted by clausboy92
Source language: Deens

Drøm som skulle du leve for evigt, lev som skulle du dø i dag.
Remarks about the translation
Bridge: 'Dream as if you should live forever, live as if you should die today./gamine.

Title
Somnia ut si tibi in perpetuum vivendum sit...
Translation
Latyn

Translated by Aneta B.
Target language: Latyn

Somnia ut si tibi in perpetuum vivendum sit, sic vive tamquam hodie tibi moriendum sit.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Efylove - 27 June 2011 20:49