Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Farsie-Persies - Ayağa kalk! Uyumak için önümüzde sonsuzluk var.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksFransFarsie-Persies

Category Arts / Creation / Imagination

This translation request is "Meaning only".
Title
Ayağa kalk! Uyumak için önümüzde sonsuzluk var.
Text
Submitted by ssena
Source language: Turks

Ayağa kalk! Uyumak için önümüzde sonsuzluk var.
Remarks about the translation
French from France

Title
بلند شو-برخيز
Translation
Farsie-Persies

Translated by snowyswan
Target language: Farsie-Persies

به پا خيز! برای خوابيدن در پیش رویمان بی نهایت زمان هست.
Remarks about the translation
برخيز(به پا خيز)=Ayağa kalk
براي خوابيدن=Ayağa kalk
در پيش رو=önümüzde
بي نهايت , بي حد,بي اندازه=sonsuzluk
هست = var
Laaste geakkrediteerde redigering deur salimworld - 29 August 2011 04:02





Last messages

Author
Message

26 August 2011 10:52

salimworld
Number of messages: 248
سلام،

لطفاً از توضیحات مربوط به ترجمه را در فیلد اصلی وارد نکنید. برای این کار باید از فیلد توضیحات استفاده کنید.
توجه کنید که ترجمه قبلی شما به دلیل عدم رعایت موارد مشابه توسط مدیران حذف شده است. برای تکرار نشدن این موضوع لطفاً این موضوع را اصلاح نمایید

27 August 2011 13:50

salimworld
Number of messages: 248
snowyswan سلام

در مورد دو عبارت اول مطمئن هستید؟ من ترکی بلد نیستم اما «به پا خیز برای خوابیدن» یک مقدار غیر معمول است. متن اصلی هم به نظر شما نامانوس می آید؟

27 August 2011 21:26

snowyswan
Number of messages: 1
به نظرر من نا مانوس نيامد چون احساس كردم اين بخشي از يك متن حماسي مي باشد.

28 August 2011 16:05

ssena
Number of messages: 1
Can you write an explanation in english for your messages.

28 August 2011 18:16

salimworld
Number of messages: 248
Dear ssena, Everything is ok now. I had an ambiguity about the translation that snowysman resolved it.

28 August 2011 18:47

salimworld
Number of messages: 248
Dear Turkish Experts,

Could you please provide me an English bridge for this? I am gonna need that for the evaluation


CC: 44hazal44 minuet Bilge Ertan Sunnybebek handyy cheesecake

28 August 2011 21:50

Mesud2991
Number of messages: 1331
Stand up! We have eternity ahead of us to sleep.