Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sweeds-Bosnies - Tack så mycket! Du med.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SweedsBosnies

Title
Tack så mycket! Du med.
Text
Submitted by pentmark
Source language: Sweeds

Tack så mycket! Du med.
Remarks about the translation
BE: "tack så mycket ! du med"

Bridge: "Thank you very much! You too." /pias 110929.

Title
Veliko hvala! I tebi.
Translation
Bosnies

Translated by tia-antidote
Target language: Bosnies

Veliko hvala! I tebi.
Laaste geakkrediteerde redigering deur maki_sindja - 4 June 2012 17:13





Last messages

Author
Message

16 May 2012 22:47

maki_sindja
Number of messages: 1206
Zdravo tia-antidote

Već duže vreme nema glasova za ovaj prevod.
Moraću da ga ocenim na osnovu engleske verzije koju je Pias napisala u polju za napomene.
Htela sam samo da te pitam da li "Du med" znači "Zaista" ili "I tebi"?

Pozdrav
Marija

4 June 2012 13:54

tia-antidote
Number of messages: 3
"Du med" ne znači "Zaista". Prevod je slobodniji, samo u kontekstu.

4 June 2012 17:11

maki_sindja
Number of messages: 1206
Na Cucumis-u se trudimo da što vernije prevedemo tekstove. Malo slobodniji prevodi mogući su samo kod zahteva kod kojih stoji oznaka "samo značenje".

Veliki pozdrav

10 June 2012 23:30

tia-antidote
Number of messages: 3
Primiću to k znanju. Hvala na savetu. Pozdrav. ))