Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grieks-Latyn - Τα πάντα ρει ή τα πάντα αλλάζουν

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrieksLatynBrasiliaanse Portugees

Title
Τα πάντα ρει ή τα πάντα αλλάζουν
Text
Submitted by Kat Andrew
Source language: Grieks

Τα πάντα ρει ή τα πάντα αλλάζουν
Remarks about the translation
Bridge by User 10: "Everything flows or everything changes."

Title
Omnia effluunt vel mutantur.
Translation
Latyn

Translated by alexfatt
Target language: Latyn

Omnia effluunt vel mutantur.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Aneta B. - 14 February 2012 22:04





Last messages

Author
Message

14 February 2012 20:29

alexfatt
Number of messages: 1538
Aneta,

Would you be so kind to remove "venia" from my translation? It was a single word, but I noticed it only recently and asked Lilian what to do. I see she removed "forgiveness" from both the Greek text and Christina's bridge.

Happy Valentine's day (if you celebrate it!)

CC: Aneta B.

14 February 2012 22:08

Aneta B.
Number of messages: 4487


Thanks, dear! Happy Valentine's to you too!