Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Grieks - Passagem biblica

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesGrieks

Category Sentence

Title
Passagem biblica
Text
Submitted by Rejane
Source language: Brasiliaanse Portugees

...Mas livrai-nos do mal.Amém.
(Mateus 6:13)
Remarks about the translation
Em hebraico existem duas traduções diferentes sobre esta mesma passagem bíblica.Uma pedindo para livrar de um mal vindouro e outra para livrar de um mal já existente.Não sei se em greco existe esta mesma variação.

Title
Βιβλικό απόσπασμα
Translation
Grieks

Translated by irini
Target language: Grieks

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ
Remarks about the translation
1. if the aspirated characters do not appear
αλλά ρύσαι ημάς από του πονηρού.

2. because of the wording "but free us from the evil" there is only one form.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Rejane - 14 September 2006 23:36