Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latyn-Frans - quot dies rebus inanis absumpsi!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatynFransItaliaans

Title
quot dies rebus inanis absumpsi!
Text
Submitted by Francky5591
Source language: Latyn

quot dies rebus inanis absumpsi!

Title
Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
Translation
Frans

Translated by stell
Target language: Frans

Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
Remarks about the translation
A mon avis, il y a une erreur de frappe dans le texte d'origine, il faut lire "inanis" au lieu de "ianis".
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 28 Januarie 2007 16:31