Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Sweeds-Noors - hej, jag heter david och jag är bäst.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
hej, jag heter david och jag är bäst.
Text
Submitted by
toalettmonstret
Source language: Sweeds
hej, jag heter david och jag är bäst.
Title
hei.
Translation
Noors
Translated by
casper tavernello
Target language: Noors
Hei, jeg heter David og jeg er best.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Porfyhr
- 29 July 2007 18:57
Last messages
Author
Message
11 April 2007 11:28
Maribel
Number of messages: 871
I think "hei" with an i exists only in finnish...
11 April 2007 12:04
casper tavernello
Number of messages: 5057
"Hallo" or "hei" in norwegian.
Think I'm gonna change to hallo.