Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Deens-Turks - ??

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DeensTurks

Category Poetry - Liefde / Vriendskap

Title
??
Text
Submitted by SirinYerLi
Source language: Deens

Hos mig skal du altid leve, indtil jeg selv dør. Men når du dør, er jeg allerede død den dag!
Remarks about the translation
Tam olarak anlamini ceviremedigim icin soruyorum. sen bende ben olursen olursun sen olursen ben zaten olurum e benzer bir anlam tasiyo ama biraz daha kabasi sanirim :S

Title
??
Translation
Turks

Translated by ocean_dk
Target language: Turks

Her zaman benimle yaşayacaksın, ben ölene kadar. Ama sen öldüğün zaman, o gün ben zaten ölüyüm!
Laaste geakkrediteerde redigering deur serba - 12 July 2007 11:44