Translation - Duits-Frans - Dank f. d. zusendung d. mail- Nun dann...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Letter / Email - Business / Jobs This translation request is "Meaning only". | Dank f. d. zusendung d. mail- Nun dann... | | Source language: Duits
Dank f. d. zusendung d. mail-
Nun dann würde ich sie bitten mir einen kostenvoranschlag f. d. erstellung d. seite incl. Laufzeit mit allen unten genannten angeboten- v. 12 monaten zu erstellen. Weiters wie hoch veranschlagen sie d. laufzeit f. jedes weitere jahr?
| Remarks about the translation | Réponse concernant projet site internet professionnel. |
|
| Merci pour l'envoi d'e-mail- | | Target language: Frans
Merci pour l'envoi d'e-mail-
Donc, maintenant je vous demanderai de m'établir un devis pour l'élaboration d'une page comprenant toutes les offres ci-dessous pour une durée de validité de 12 mois. Ensuite, à combien évaluez-vous le coût de chaque année supplémentaire? |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 17 June 2007 15:27
|