Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Deens-Duits - Om sommeren
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Om sommeren
Text
Submitted by
claire_331
Source language: Deens
Om sommeren kommer fire spillere fra Danmark og spiller fodbold.
Title
Im Sommer
Translation
Duits
Translated by
houtari
Target language: Duits
Im Sommer kommen vier Spieler aus Dänemark und spielen Fußball.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
iamfromaustria
- 26 December 2007 11:26
Last messages
Author
Message
28 November 2007 19:50
Bhatarsaigh
Number of messages: 253
"Im Sommer kommen ..."
29 November 2007 10:33
Rodrigues
Number of messages: 1621
=> kommen
=> spielen
It's to use pluralform!
30 November 2007 08:12
lonezillgen
Number of messages: 1
Det hedder
Im Sommer kommen vier Spieler aus Dänemark um Fußball zu spielen
1 December 2007 08:30
PennyLane
Number of messages: 16
it should be "kommen" and "spielen" as the players are plural
1 December 2007 11:01
svennebus
Number of messages: 55
Der Grammatik ist nicht im Ordnung. Ich mjeine es heisst: Im Sommer kommen vier Spieleren aus Dänemark fussball zu spielen.