Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Turks - Dommage, nous ne pourrons pas parler ensemble

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransTurksDuits

Category Speech - Liefde / Vriendskap

Title
Dommage, nous ne pourrons pas parler ensemble
Text
Submitted by KaRiZMaX
Source language: Frans

Dommage, nous ne pourrons pas parler ensemble
Moi non plus je ne parle pas le turc
bisous

Title
Ne yazık, birlikte konuşamayacağız.
Translation
Turks

Translated by turkishmiss
Target language: Turks

Ne yazık, birlikte konuşamayacağız.
Ben de Türkçe konuşmuyorum
öptüm
Laaste geakkrediteerde redigering deur smy - 29 December 2007 16:09





Last messages

Author
Message

17 December 2007 17:00

maldonado
Number of messages: 19
başlıktaki cümleye bakarsak, "ne yazık, birlikte konuşamayacağız) şeklinde çevrilmeliydi. çevirinin bu cümlesi türkçe'de çok anlamsız...

17 December 2007 17:36

turkishmiss
Number of messages: 2132
Yes, you are right Maldonado? I edit my translation. I didn't notice the negative form. The first sentence in french is not correct "nous ne pourrons pas parler ensemble"

17 December 2007 18:38

turkishmiss
Number of messages: 2132
Merci francky pour la correction du texte français "tu es rapide comme l'éclair"