خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - دانمارکی-لاتین - Tit øjet mÃ¥ tindre
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله - عشق / دوستی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Tit øjet må tindre
متن
Biscuit
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی
Tit øjet må tindre og læberne le, for at skjule det indre, som ingen må se
عنوان
Saepe oculi
ترجمه
لاتین
alexfatt
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین
Saepe oculis splendendum et labiis subridendum est ut occultent intimum quod oportet neminem videre.
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Bridge by Anita_Luciano>
"Often the eyes must shine and the lips laugh in order to hide the inside that nobody should see"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Aneta B.
- 29 ژوئن 2012 18:01
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
28 ژوئن 2012 19:50
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Hi Alex!
I'm sorry I don't see why you have used a verb "coguntur" here...
28 ژوئن 2012 20:01
alexfatt
تعداد پیامها: 1538
Neither do I, I can't remember the reason
28 ژوئن 2012 20:33
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
So, how would you like to change it, Alex?
You can simply use "coniugatio periphrastica passiva"...
28 ژوئن 2012 23:08
alexfatt
تعداد پیامها: 1538
Yep
28 ژوئن 2012 23:34
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Saepe oculi splendendi et labia subridenda sunt
Oh no, mio campione azzurro!
I didn't mean that. It rather should be this way:
Saepe oculiS splendendUM et labiIS subridendUM EST ;
28 ژوئن 2012 23:35
alexfatt
تعداد پیامها: 1538
Ah sorry! I'm too euphoric
28 ژوئن 2012 23:36
alexfatt
تعداد پیامها: 1538
Euphoooooria!
28 ژوئن 2012 23:42
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
I'm not surprised, dear! Our team is winning the Championships! No way!