خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - L'avenir nous tourmente, le passé nous retient.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
ادبيات - فرهنگ
عنوان
L'avenir nous tourmente, le passé nous retient.
متن
persephone the nightmare
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
"L'avenir nous tourmente, le passé nous retient. C'est pour ça que le présent nous échappe..."
ملاحظاتی درباره ترجمه
Citation de Gustave Flaubert (d'où les guillemets)
عنوان
gustave flaubert
ترجمه
انگلیسی
Ionut Andrei
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
"The future torments us; the past holds us back. This is why the present escapes us..."
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Lein
- 9 فوریه 2012 17:27