Original text - Turski - resimlerin yayınıCurrent status Original text
This text is available in the following languages:  
Category Web-site / Blog / Forum - Culture
| | Text to be translated Submitted by yasal07 | Source language: Turski
Sitemizde görmek istediğiniz fotoğraflarınızı lütfen mail adresimize gönderiniz |
|
Edited by kafetzou - 12 January 2008 17:33
Last messages | | | | | 12 January 2008 06:24 | | | | | | 12 January 2008 12:24 | |  handyyNumber of messages: 2118 | Yes Kafetzou, it is correct, it means "please send your photos you want to see on our website to our e-mail address".
| | | 12 January 2008 17:13 | |  smyNumber of messages: 2481 | yes it's correct except "fotoğraflarızı", it should be "fotoğraflarınızı"  | | | 12 January 2008 17:26 | |  handyyNumber of messages: 2118 | ooops, ı didn't realize it  ı just look at the meaning not spelling of words  | | | 12 January 2008 17:32 | | | Thank you - that's what I meant. I will change it. |
|
|