Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italijanski-Turski - lo sono in pace cor meum lo sono in pace vide cor...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalijanskiTurski

Category Sentence

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
lo sono in pace cor meum lo sono in pace vide cor...
Text
Submitted by fresya
Source language: Italijanski

lo sono in pace

Title
ben huzur içindeyim
Translation
Turski

Translated by ankarahastanesi
Target language: Turski

ben huzur içindeyim
Validated by smy - 2 February 2008 12:16





Last messages

Author
Message

28 January 2008 15:44

smy
Number of messages: 2481
the original translation before edits:
"ben barış içindeyim"


"ben huzur içindeyim" daha doğru olurdu sanki

29 January 2008 06:36

kizilmaske
Number of messages: 3
Huzur icindeyim, huzurluyum daha yakin. Turkcede baris icindeyim diye ifade yok zaten, gozden gecirmenizi tavsiye ederim.

1 February 2008 15:51

ankarahastanesi
Number of messages: 29
evet,'huzur' daha uygun

1 February 2008 16:10

smy
Number of messages: 2481
Hello Xini! Could you tell if the source says "I am in peace"?

CC: Xini

1 February 2008 19:15

Xini
Number of messages: 1655