Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Turski - lo sono in pace cor meum lo sono in pace vide cor...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiTurski

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
lo sono in pace cor meum lo sono in pace vide cor...
Tekst
Podnet od fresya
Izvorni jezik: Italijanski

lo sono in pace

Natpis
ben huzur içindeyim
Prevod
Turski

Preveo ankarahastanesi
Željeni jezik: Turski

ben huzur içindeyim
Poslednja provera i obrada od smy - 2 Februar 2008 12:16





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Januar 2008 15:44

smy
Broj poruka: 2481
the original translation before edits:
"ben barış içindeyim"


"ben huzur içindeyim" daha doğru olurdu sanki

29 Januar 2008 06:36

kizilmaske
Broj poruka: 3
Huzur icindeyim, huzurluyum daha yakin. Turkcede baris icindeyim diye ifade yok zaten, gozden gecirmenizi tavsiye ederim.

1 Februar 2008 15:51

ankarahastanesi
Broj poruka: 29
evet,'huzur' daha uygun

1 Februar 2008 16:10

smy
Broj poruka: 2481
Hello Xini! Could you tell if the source says "I am in peace"?

CC: Xini

1 Februar 2008 19:15

Xini
Broj poruka: 1655