Übersetzung - Italienisch-Türkisch - lo sono in pace cor meum lo sono in pace vide cor...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Satz Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | lo sono in pace cor meum lo sono in pace vide cor... | | Herkunftssprache: Italienisch
lo sono in pace |
|
| | | Zielsprache: Türkisch
ben huzur içindeyim |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von smy - 2 Februar 2008 12:16
Letzte Beiträge | | | | | 28 Januar 2008 15:44 | | smyAnzahl der Beiträge: 2481 | the original translation before edits:
"ben barış içindeyim"
"ben huzur içindeyim" daha doÄŸru olurdu sanki | | | 29 Januar 2008 06:36 | | | Huzur icindeyim, huzurluyum daha yakin. Turkcede baris icindeyim diye ifade yok zaten, gozden gecirmenizi tavsiye ederim. | | | 1 Februar 2008 15:51 | | | | | | 1 Februar 2008 16:10 | | smyAnzahl der Beiträge: 2481 | Hello Xini! Could you tell if the source says "I am in peace"? CC: Xini | | | 1 Februar 2008 19:15 | | XiniAnzahl der Beiträge: 1655 | |
|
|