Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Turc - lo sono in pace cor meum lo sono in pace vide cor...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienTurc

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
lo sono in pace cor meum lo sono in pace vide cor...
Texte
Proposé par fresya
Langue de départ: Italien

lo sono in pace

Titre
ben huzur içindeyim
Traduction
Turc

Traduit par ankarahastanesi
Langue d'arrivée: Turc

ben huzur içindeyim
Dernière édition ou validation par smy - 2 Février 2008 12:16





Derniers messages

Auteur
Message

28 Janvier 2008 15:44

smy
Nombre de messages: 2481
the original translation before edits:
"ben barış içindeyim"


"ben huzur içindeyim" daha doğru olurdu sanki

29 Janvier 2008 06:36

kizilmaske
Nombre de messages: 3
Huzur icindeyim, huzurluyum daha yakin. Turkcede baris icindeyim diye ifade yok zaten, gozden gecirmenizi tavsiye ederim.

1 Février 2008 15:51

ankarahastanesi
Nombre de messages: 29
evet,'huzur' daha uygun

1 Février 2008 16:10

smy
Nombre de messages: 2481
Hello Xini! Could you tell if the source says "I am in peace"?

CC: Xini

1 Février 2008 19:15

Xini
Nombre de messages: 1655