Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-土耳其语 - lo sono in pace cor meum lo sono in pace vide cor...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语土耳其语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
lo sono in pace cor meum lo sono in pace vide cor...
正文
提交 fresya
源语言: 意大利语

lo sono in pace

标题
ben huzur içindeyim
翻译
土耳其语

翻译 ankarahastanesi
目的语言: 土耳其语

ben huzur içindeyim
smy认可或编辑 - 2008年 二月 2日 12:16





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 28日 15:44

smy
文章总计: 2481
the original translation before edits:
"ben barış içindeyim"


"ben huzur içindeyim" daha doğru olurdu sanki

2008年 一月 29日 06:36

kizilmaske
文章总计: 3
Huzur icindeyim, huzurluyum daha yakin. Turkcede baris icindeyim diye ifade yok zaten, gozden gecirmenizi tavsiye ederim.

2008年 二月 1日 15:51

ankarahastanesi
文章总计: 29
evet,'huzur' daha uygun

2008年 二月 1日 16:10

smy
文章总计: 2481
Hello Xini! Could you tell if the source says "I am in peace"?

CC: Xini

2008年 二月 1日 19:15

Xini
文章总计: 1655