Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Madjarski-Turski - nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: MadjarskiTurski

Category Sentence

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es ...
Text
Submitted by buketnur
Source language: Madjarski

nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es szeretnelek me gorizini teged

Title
benimle olduğuna çok memnunum...
Translation
Turski

Translated by Nirvana06
Target language: Turski

Benimle olduğuna çok memnunum ve seni korumak istiyorum.
Remarks about the translation
Normal metin -Nagyon örülök hogy vagy nekem es szeretnelek meg örizni teged-olmalı diye düşünüyorum.-Benim olduguna çok memnunum ve seni korumak istiyorum.-Burada büyük olasılıkla arkadaşlıgından olan memnuniyetini ve bunu sürdürmek istediğini anlatmak istiyor.
Validated by FIGEN KIRCI - 6 May 2009 10:30





Last messages

Author
Message

6 May 2009 10:29

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
merhaba, Nirvana!
yazdigin notlar dogrultusunda, cevirideki 'benim' i 'benimle' olarak duzenledim, bilgin olsun.