Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italijanski-Hebrejski - G. ... SEI STATO NOMINATO!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalijanskiHebrejski

Category Daily life

Title
G. ... SEI STATO NOMINATO!
Text
Submitted by giacomo_86
Source language: Italijanski

G. ... SEI STATO NOMINATO!
Remarks about the translation
Male name abbreviated <goncin />.

Title
ג... אתה מֻנֵּיתָ!
Translation
Hebrejski

Translated by sloew00
Target language: Hebrejski

ג... אתה מֻנֵּיתָ!
Validated by milkman - 16 October 2008 17:18





Last messages

Author
Message

16 October 2008 01:34

milkman
Number of messages: 773
And here please?

CC: Xini

16 October 2008 10:29

Xini
Number of messages: 1655
G....YOU HAVE BEEN NOMINATED!

nominated as in a competition or something....you know, as the winner...

16 October 2008 13:36

milkman
Number of messages: 773
Thanks a lot Xini
Sloew00, would you like to adapt the translation accordingly?

16 October 2008 14:34

sloew00
Number of messages: 8
OK

16 October 2008 16:06

milkman
Number of messages: 773
I agree it looks strange in Hebrew. I added the correct spelling.
Thanks sloew00

16 October 2008 16:08

milkman
Number of messages: 773
Sloew00,
אולי בעצם "נבחרת"? מה את חושבת?
אני לא מצליח להחליט מה עדיף...

16 October 2008 17:14

sloew00
Number of messages: 8
קשה להכריע בלי ההקשר, האם היה תהליך של בחירה דמוקרטית או מינוי על ידי מישהו בכיר יותר.
אני העדפתי את "מונתה" (למרות שהוא פחות מתאים לעברית מדוברת) מכיוון שפועל באיטלקית לבחירה הוא scegliere או selezionare.

16 October 2008 17:18

milkman
Number of messages: 773
אז אם כך סגרנו. מקבל את דעתך.