Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Turski-Spanski - Kara gozlüm

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiSpanski

Title
Kara gozlüm
Text
Submitted by Ilena1985
Source language: Turski

Merhaba canim bugún sana yazamadim üzgünüm çok kalabalikti ama hep aklimdaydin ve olacaksin. Gün geçtikçe sana olan sevgim dahada çogaliyor.
Remarks about the translation
Muchas gracias por la ayuda, me ha llegado este mensaje y no entiendo nada

Title
Mi ojitos oscuros...
Translation
Spanski

Translated by alfredo1990
Target language: Spanski

Hola mi vida, hoy no pude escribirte, lo siento. El día ha sido muy ateareado, pero siempre estuviste y estarás en mi mente. A medida que el día pasa, más crece mi amor por ti.
Validated by lilian canale - 21 December 2008 11:18





Last messages

Author
Message

1 December 2008 12:45

lilian canale
Number of messages: 14972
Hola Alfredo,

La traducción se entiende perfectamente, no se puede decir que tenga nada "errado", sin embargo te daría algunas sugerencias para que suene más natural, si te parece que alguna es interesante, la aceptas, ¿vale?

Hola mi vida, hoy no pude escribirte, lo siento. El día ha sido muy ateareado, pero siempre estuviste y estarás en mi mente. A medida que el día pasa, más crece mi amor por ti.


1 December 2008 13:17

alfredo1990
Number of messages: 46
Gracias