Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Turski - I'm not from turkey and I don't speak ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiTurskiFinski

Category Chat - LJubav / Prijateljstvo

Title
I'm not from turkey and I don't speak ...
Text
Submitted by mapi26
Source language: Engleski

I'm not from Turkey and I don't speak your language. you must have mistaken me as we have the same family name. although I'm glad to be your friend.

Title
Ben Turkiye'den deÄŸilim ve dilini konuÅŸmam.
Translation
Turski

Translated by turkishmiss
Target language: Turski

Ben Türkiyeli değilim ve senin dilini konuşamam. Aynı soyadına sahip olduğumuz için beni başkasına benzetmiş olmalısın. Yine de seninle arkadaş olmaktan memnun oldum.
Remarks about the translation
before editing:

Ben Turkiye'den değilim ve dilini konuşmam. Beni başkasına benzettin çünkü aynı soyadımız var. Neyse seninle arkadaş olmak memnun oldum.
Validated by handyy - 29 December 2008 23:33





Last messages

Author
Message

30 December 2008 21:17

merdogan
Number of messages: 3769
Ben Türk değilim ve dilini konuşamıyorum. Aynı soyadına sahip olduğumuz için beni başkasıyla karıştırıyorsun. Yine de seninle arkadaş olmaktan memnun oldum.

31 December 2008 01:26

handyy
Number of messages: 2118
It says "I am not from Turkey" not "I am not Turk", so it have to be "Ben Türkiyeli değilim/Türkiyeden değilim."

and there is no difference between "başkasına benzetmek" and "başkasıyla karıştırmak". and lastly, you forgot to translate "must have..".