Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Nemacki - Ihre Bestellung beim ...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: NemackiFinski

Category Letter / Email

Title
Ihre Bestellung beim ...
Text to be translated
Submitted by niinuska22
Source language: Nemacki

Ihre Bestellung beim NailDesign Euro Discount, Bestellnummer: 09-003291.

Sie haben vor 14 Tagen bei NailDesign Euro Discount bestellt, Ihre Zahlung ist bisher jedoch nicht eingegangen.
Sollten Sie den Betrag überwiesen haben, so können wir ihn Ihrer Bestellung nicht zuordnen und bitten darum, dass Sie mit uns Kontakt aufnehmen!

Wir werden den Auftrag in vier Tagen automatisch stornieren, wenn eine Zahlung bis dahin nicht eingegangen ist und wir keine gesonderte Vereinbarung mit Ihnen getroffen haben.
Remarks about the translation
"NailDesign Euro Discount" is a proper name and won't be translated.
"Bestellnummer" added, ~ reference number/ transaction key
/italo07
Edited by italo07 - 25 February 2009 01:42





Last messages

Author
Message

24 February 2009 21:41

itsatrap100
Number of messages: 279
Why is this kind of text accepted for translation? The company name is mangled, appears twice, and in a form with the words combined and separate, so I don't even know how to write the company name in the translation, and an account number, or order number (?) is given without any accompanying description.

24 February 2009 21:59

lilian canale
Number of messages: 14972
Thanks for notifying Itsatrap!

Hi Salvo, is there anything we can do to improve this text? The proposer doesn't know German.

CC: italo07

25 February 2009 01:26

italo07
Number of messages: 1474
I have modified the text

25 February 2009 01:55

lilian canale
Number of messages: 14972
Thanks Salvo!