Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italijanski-Ruski - Ha/Avete bisogno della sveglia per domani mattina?
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Explanations - Business / Jobs
Title
Ha/Avete bisogno della sveglia per domani mattina?
Text
Submitted by
Mikony
Source language: Italijanski
Ha/Avete bisogno della sveglia per domani mattina?
Title
Ðужнен вам будильник, чтоб разбудить завтра утром?
Translation
Ruski
Translated by
sagittarius
Target language: Ruski
Ðужен Вам будильник, чтоб разбудить завтра утром?
Validated by
RainnSaw
- 24 February 2009 12:31
Last messages
Author
Message
16 February 2009 21:14
JoteRuso
Number of messages: 1
Ð’ иÑпанÑкой фразе ÑмыÑловой упор идёт на "будильник" - Ðужен ли Вам будильник на завтрашнее утро? Ð’ руÑÑком переводе - Ðужно ли Ð’Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ...?