Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-俄语 - Ha/Avete bisogno della sveglia per domani mattina?

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语西班牙语法语俄语

讨论区 解释 - 商务 / 工作

标题
Ha/Avete bisogno della sveglia per domani mattina?
正文
提交 Mikony
源语言: 意大利语

Ha/Avete bisogno della sveglia per domani mattina?

标题
Нужнен вам будильник, чтоб разбудить завтра утром?
翻译
俄语

翻译 sagittarius
目的语言: 俄语

Нужен Вам будильник, чтоб разбудить завтра утром?
RainnSaw认可或编辑 - 2009年 二月 24日 12:31





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 16日 21:14

JoteRuso
文章总计: 1
В испанской фразе смысловой упор идёт на "будильник" - Нужен ли Вам будильник на завтрашнее утро? В русском переводе - Нужно ли Вас разбудить...?