Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Danski-Farski jezik - 1). Elsk dig selv uanset hvad. 2). Elsk dig...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Arts / Creation / Imagination
Title
1). Elsk dig selv uanset hvad. 2). Elsk dig...
Text
Submitted by
Luna69
Source language: Danski
1) Elsk dig selv uanset hvad.
2) Elsk dig selv.
3) Lev livet.
4) giv aldrig op.
5) tro på dig selv.
Remarks about the translation
jeg vil gerne have lavet en hebraisk, tatovering med noget enkelt skrivt.
Title
1). Elska teg sjálva óansað hvat. 2). Elska teg...
Translation
Farski jezik
Translated by
juhlstein
Target language: Farski jezik
1). Elska teg sjálva uttan mun til hvat.
2). Elska teg sjálva.
3). Liv lÃvið.
4). Gev ongantÃð upp.
5). Trúgv á teg sjálva.
Remarks about the translation
"sjálva" is feminine.
For masculine "sjálvan"
Validated by
Bamsa
- 5 March 2009 00:24
Last messages
Author
Message
26 February 2009 23:37
lilian canale
Number of messages: 14972
Why is this request in standby, Lene?
26 February 2009 23:39
lilian canale
Number of messages: 14972
Oops!
CC:
gamine
26 February 2009 23:39
gamine
Number of messages: 4611
Because the requester ask for a Hebrew translation in the comment field and I think we should add this flag.
26 February 2009 23:41
lilian canale
Number of messages: 14972
The translation into Hebrew was already done
here
and is waiting for evaluation.
26 February 2009 23:47
gamine
Number of messages: 4611
Seems I'm always one step behind you. Couldn't find it so.........
26 February 2009 23:49
lilian canale
Number of messages: 14972
3 March 2009 23:35
Bamsa
Number of messages: 1524
Isn't it better to say "uttan mun til" instead of "óansað"?