Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Katalonski-Francuski - Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: KatalonskiFrancuskiEngleski

Category Expression - Daily life

Title
Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...
Text
Submitted by Isildur__
Source language: Katalonski

Si m'ho hagueres dit, hauria començat a mirar-m'ho molt abans.
Remarks about the translation
"mirar-m'ho" en el sentit de "estudiar-ho"

Estic interessat especialment al matís de "molt abans", que no simplement "abans.

Title
si tu me l'avais dit, j'aurais commencé à
Translation
Francuski

Translated by thesye
Target language: Francuski

Si tu me l'avais dit, j'aurais commencé à m'y interésser bien plus tôt
Validated by Francky5591 - 24 May 2009 14:46





Last messages

Author
Message

24 May 2009 14:46

Francky5591
Number of messages: 12396
4 fautes :

si Si
j'aurai j'aurais
interesser intéresser
tot tôt