Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Ukrajinski-Engleski - Мандрівка
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Literature
Title
Мандрівка
Text
Submitted by
Елена K
Source language: Ukrajinski
Мандрівка довжиною в тиÑÑчі кілометрів починаєтьÑÑ Ð· одного кроку.
Title
A journey of thousand miles
Translation
Engleski
Translated by
Felicitas
Target language: Engleski
A journey of thousand miles begins with a single step.
Validated by
lilian canale
- 22 December 2012 14:19
Last messages
Author
Message
15 December 2012 12:09
ramarren
Number of messages: 291
Mile is not equal to kilometer! 1 mile = 1.609344 kilometers
15 December 2012 16:05
Yulia Sosnovska
Number of messages: 1
The completely correct translation is "A journey of thousand miles begins with a single step."
15 December 2012 19:20
Halyna Karlsson
Number of messages: 26
kilometers
17 December 2012 21:49
Felicitas
Number of messages: 76
ramarren
I thought it would be better to use the realities of a country into the language of which the translation is done