Translation - Turkish-English - giden gitmistir giderken BITMISTIRCurrent status Translation
This text is available in the following languages: ![Turkish](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![English](../images/flag_en.gif)
Category Sentence - Love / Friendship ![](../images/note.gif) Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi. | giden gitmistir giderken BITMISTIR | | Source language: Turkish
giden gitmistir giderken BITMISTIR |
|
| | TranslationEnglish Translated by kfeto | Target language: English
The departed has left, ENDING IT whilst leaving | Remarks about the translation | ok this can be translated in different ways. literally it says: the <one who left>, has left,whilst <he/she/it was leaving>, 'IT/HE/SHE HAS ENDED' in the very last bit when using he/she 'ended' can mean exhausted, come undone |
|
Validated by kafetzou - 26 April 2008 05:13
|