Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - merhaba güzelim.umarım herşey iyidir.canım çok...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Speech
Title
merhaba güzelim.umarım herşey iyidir.canım çok...
Text
Submitted by
kurtturgut
Source language: Turkish
merhaba güzelim.umarım herşey iyidir.canım çok sıklıyor.
Remarks about the translation
U.K
Title
Hi
Translation
English
Translated by
merdogan
Target language: English
Hi my beauty, I hope everything is fine. I feel blue.
Validated by
lilian canale
- 1 December 2008 13:10
Last messages
Author
Message
29 November 2008 23:30
lilian canale
Number of messages: 14972
Hi merdogan,,
"my pretty girl" or "my beauty"...which one do you prefer?
29 November 2008 23:38
merdogan
Number of messages: 3769
if it is a girl I think there is no big difference.
But I prefer " my beauty"
thanks...