Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Englisch - merhaba güzelim.umarım herÅŸey iyidir.canım çok...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Rede
Titel
merhaba güzelim.umarım herşey iyidir.canım çok...
Text
Übermittelt von
kurtturgut
Herkunftssprache: Türkisch
merhaba güzelim.umarım herşey iyidir.canım çok sıklıyor.
Bemerkungen zur Übersetzung
U.K
Titel
Hi
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
merdogan
Zielsprache: Englisch
Hi my beauty, I hope everything is fine. I feel blue.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 1 Dezember 2008 13:10
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
29 November 2008 23:30
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi merdogan,,
"my pretty girl" or "my beauty"...which one do you prefer?
29 November 2008 23:38
merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
if it is a girl I think there is no big difference.
But I prefer " my beauty"
thanks...