Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portuguese brazilian-Icelandic - Não acredito em paraíso mas, acredito em anjos.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianIcelandicLatin

Category Thoughts

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
Não acredito em paraíso mas, acredito em anjos.
Text
Submitted by Giselle Alano Feuser
Source language: Portuguese brazilian

Não acredito em paraíso mas, acredito em anjos.

Title
Ég trúi ekki á himin, en trúi á engla.
Translation
Icelandic

Translated by casper tavernello
Target language: Icelandic

Ég trúi ekki á himin, en trúi á engla.
Remarks about the translation
I don't believe in heaven, but [I] do believe in angels.
Validated by Bamsa - 11 May 2009 22:01





Last messages

Author
Message

11 May 2009 15:54

Bamsa
Number of messages: 1524
Your Icelandic is getting better and better, casper. This translation is correct.

11 May 2009 21:22

casper tavernello
Number of messages: 5057

With the help from Wiktionary to check the very correct cases of himinn and engill, of course.