Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Bosnijas - Volim i ja tebe, dušo moja najmililja, najviše! Ti...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: BosnijasDanish

Title
Volim i ja tebe, dušo moja najmililja, najviše! Ti...
Text to be translated
Submitted by miep946@gmail.com
Source language: Bosnijas

Volim i ja tebe, dušo moja najmililja, najviše! Ti si mi sve, srce moje!
Remarks about the translation
Edited by maki_sindja.

Before edit:
"volim i ja tebe duso moja najmililja. najvise ti si mi sve srce moje"
Edited by maki_sindja - 29 January 2012 17:30





Last messages

Author
Message

28 January 2012 23:44

gamine
Number of messages: 4611
Please Bàsnian experts could I have a bridge here.
Thanks in advance.


CC: maki_sindja

29 January 2012 17:40

maki_sindja
Number of messages: 1206
Of course, dear Lene.

"I love you too, my sweetest, the most! You are my all, my heart!"

'the most' refers to 'I love you too'.



CC: gamine

30 January 2012 00:11

gamine
Number of messages: 4611
Thank you very much, Maki.