Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-English - platser som vi en gång i tiden har besökt

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishEnglish

Category Speech

Title
platser som vi en gång i tiden har besökt
Text
Submitted by fredrik
Source language: Swedish

platser som vi en gång i tiden har besökt
Remarks about the translation
Jag vill att översättningen helst avslutas med "once"
Vill veta om det är "have been visiting once"
eller "have been visited once"

Title
Places
Translation
English

Translated by Xini
Target language: English

Places that we have visited once
Validated by cucumis - 18 July 2007 14:49





Last messages

Author
Message

12 July 2007 08:57

Esben
Number of messages: 2
Den svenska översättningen från den engelska blir: Platser som vi har besökt en gång.; Inte likalydande som det som skall översättas.