Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



20Переклад - Турецька-Англійська - tradurre

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаІталійська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
tradurre
Текст
Публікацію зроблено sery
Мова оригіналу: Турецька

askim ordamisin /

seni cok ozluyorum ama/

bizimkisi askhikayesi olacak sen ve ben yanlizca ikimiz guzelim.

Заголовок
My love
Переклад
Англійська

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська

My love, are you there?
I miss you very much.
Ours will be a love story, you and me,only both of us, my beauty.
Затверджено lilian canale - 13 Липня 2008 00:30





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Липня 2008 23:47

netcevap
Кількість повідомлень: 27
my beauty is not correct! it should be "my beauty girl" . Because of meaning. Am I right?

13 Липня 2008 03:45

sery
Кількість повідомлень: 1
ok...thank you..