Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



20Prevod - Turski-Engleski - tradurre

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiItalijanski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
tradurre
Tekst
Podnet od sery
Izvorni jezik: Turski

askim ordamisin /

seni cok ozluyorum ama/

bizimkisi askhikayesi olacak sen ve ben yanlizca ikimiz guzelim.

Natpis
My love
Prevod
Engleski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Engleski

My love, are you there?
I miss you very much.
Ours will be a love story, you and me,only both of us, my beauty.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 13 Juli 2008 00:30





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Juli 2008 23:47

netcevap
Broj poruka: 27
my beauty is not correct! it should be "my beauty girl" . Because of meaning. Am I right?

13 Juli 2008 03:45

sery
Broj poruka: 1
ok...thank you..