Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Іспанська - doÄŸarken neden aÄŸladığımı yaÅŸarken anlıyorum
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
doğarken neden ağladığımı yaşarken anlıyorum
Текст
Публікацію зроблено
eri29
Мова оригіналу: Турецька
doğarken neden ağladığımı yaşarken anlıyorum
Заголовок
Viviendo entiendo por qué lloré al nacer
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
alfredo1990
Мова, якою перекладати: Іспанська
Viviendo entiendo por qué lloré al nacer.
Затверджено
lilian canale
- 3 Грудня 2008 00:51
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
23 Листопада 2008 20:53
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
¡Esta frase sà que suena mal!
PodrÃa ser:
"Mientras vivo entiendo por qué lloré al nacer"
23 Листопада 2008 22:14
alfredo1990
Кількість повідомлень: 46
ahora si esta mejor
24 Листопада 2008 09:57
eri29
Кількість повідомлень: 1
Gracias a los dos.
Un saludo,
Erika