Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Luto em busca da vitória
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Luto em busca da vitória
Текст
Публікацію зроблено
-Marduk-
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Luto em busca da vitória, mas caso não a conquiste, estarei feliz por ao menos haver lutado!!!
Заголовок
Victoriam quaerens pugno
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
alexfatt
Мова, якою перекладати: Латинська
Victoriam quaerens pugno; sed nisi consequar, satisfactus sim quia certe pugnavi!
Затверджено
Aneta B.
- 13 Вересня 2010 23:40
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Вересня 2010 23:08
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Can I ask you a bridge, dear Lilly?
CC:
lilian canale
12 Вересня 2010 03:23
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"I fight in search of the victory, but in case I don't achieve it, I'll be happy for, at least, having fought"
13 Вересня 2010 23:12
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Thank you!
---
Hi Alex, another super translation.
I'm just wondering what would be better: "beatus" or maybe "laetus" here? What do you think?
13 Вересня 2010 23:28
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Hi Aneta
Thanks!
At first I thought about "satisfactus" , but then I opted for "beatus".
Could "satisfactus" convey the source?
13 Вересня 2010 23:35
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Yes! This participle fits much better in the context!
13 Вересня 2010 23:38
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538