Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-拉丁语 - Luto em busca da vitória

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语拉丁语

讨论区 句子

标题
Luto em busca da vitória
正文
提交 -Marduk-
源语言: 巴西葡萄牙语

Luto em busca da vitória, mas caso não a conquiste, estarei feliz por ao menos haver lutado!!!

标题
Victoriam quaerens pugno
翻译
拉丁语

翻译 alexfatt
目的语言: 拉丁语

Victoriam quaerens pugno; sed nisi consequar, satisfactus sim quia certe pugnavi!
Aneta B.认可或编辑 - 2010年 九月 13日 23:40





最近发帖

作者
帖子

2010年 九月 11日 23:08

Aneta B.
文章总计: 4487
Can I ask you a bridge, dear Lilly?

CC: lilian canale

2010年 九月 12日 03:23

lilian canale
文章总计: 14972
"I fight in search of the victory, but in case I don't achieve it, I'll be happy for, at least, having fought"

2010年 九月 13日 23:12

Aneta B.
文章总计: 4487
Thank you!

---

Hi Alex, another super translation.
I'm just wondering what would be better: "beatus" or maybe "laetus" here? What do you think?

2010年 九月 13日 23:28

alexfatt
文章总计: 1538
Hi Aneta

Thanks!
At first I thought about "satisfactus" , but then I opted for "beatus".

Could "satisfactus" convey the source?

2010年 九月 13日 23:35

Aneta B.
文章总计: 4487
Yes! This participle fits much better in the context!

2010年 九月 13日 23:38

alexfatt
文章总计: 1538