Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Давньоєврейська-Турецька - אישיות היסטורית אהובה

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаТурецькаПортугальська (Бразилія)

Категорія Пояснення - Комп'ютери / Інтернет

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
אישיות היסטורית אהובה
Текст
Публікацію зроблено atakol06
Мова оригіналу: Давньоєврейська

אישיות היסטורית אהובה
Пояснення стосовно перекладу
bir soru ÅŸeklidir

Заголовок
en sevdiÄŸiniz tarihsel kiÅŸilik ?
Переклад
Турецька

Переклад зроблено smarty
Мова, якою перекладати: Турецька

en sevilen tarihsel kiÅŸilik ?
Затверджено smy - 15 Грудня 2007 09:04





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Грудня 2007 08:38

smy
Кількість повідомлень: 2481
May I have an English bridge here please? 20 points
-------
It'll take a long time to gather votes smarty, so I'll evaluate your Hebrew translations according to the English bridges

CC: ahikamr ittaihen milkman

12 Грудня 2007 10:27

smarty
Кількість повідомлень: 12
aslında cevabı kısa yoldan ögrenebilirsin.

en kısa yoldan nasıl ikna olursun diye düşündüm aklıma hotmail geldi orada gizli sorulardan birisi en sevdiğiniz tarihsel kişilikti acaba cevirimde yanlış olabilirmi diye hiç düşünmeksizin seninde görebilmen için üşenmeden hotmail dilini ibraniceye cevirdim ve sonuca baktım pozitif

dene istersen belki kimse ingilizceye cevirmez sana kolaylık olsun.

ordaki karsılıgı sevdiginiz tarihsel kişilik ama ibranice tam karsılıgı en sevdiginiz tarihsel kişilik

ama bunu kabul etmezsen

sevdiginiz tarihsel kiÅŸilik diye kabul edebilirsin ceviriyi.

12 Грудня 2007 10:28

smy
Кількість повідомлень: 2481
thank you very much for your effort smarty I think you are right but I don't think I'll be able to understand the Hebrew alphabet when I do as you say

15 Грудня 2007 08:40

smy
Кількість повідомлень: 2481
Could you please tell me whether the English version of this translation is: "your favorite historical personality"?

CC: ahikamr ittaihen milkman

15 Грудня 2007 09:03

smy
Кількість повідомлень: 2481
bridge by milkman: "favorite historical figure"

15 Грудня 2007 20:37

ittaihen
Кількість повідомлень: 98
Yes, the Eng tarnslation is accurate