Käännös - Heprea-Turkki - ×ישיות היסטורית ×הובהTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | ×ישיות היסטורית ×הובה | | Alkuperäinen kieli: Heprea
×ישיות היסטורית ×הובה | | |
|
| en sevdiÄŸiniz tarihsel kiÅŸilik ? | | Kohdekieli: Turkki
en sevilen tarihsel kiÅŸilik ? |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 15 Joulukuu 2007 09:04
Viimeinen viesti | | | | | 15 Joulukuu 2007 08:38 | | smyViestien lukumäärä: 2481 | May I have an English bridge here please? 20 points
-------
It'll take a long time to gather votes smarty, so I'll evaluate your Hebrew translations according to the English bridges
CC: ahikamr ittaihen milkman | | | 12 Joulukuu 2007 10:27 | | | aslında cevabı kısa yoldan ögrenebilirsin.
en kısa yoldan nasıl ikna olursun diye düşündüm aklıma hotmail geldi orada gizli sorulardan birisi en sevdiğiniz tarihsel kişilikti acaba cevirimde yanlış olabilirmi diye hiç düşünmeksizin seninde görebilmen için üşenmeden hotmail dilini ibraniceye cevirdim ve sonuca baktım pozitif
dene istersen belki kimse ingilizceye cevirmez sana kolaylık olsun.
ordaki karsılıgı sevdiginiz tarihsel kişilik ama ibranice tam karsılıgı en sevdiginiz tarihsel kişilik
ama bunu kabul etmezsen
sevdiginiz tarihsel kiÅŸilik diye kabul edebilirsin ceviriyi. | | | 12 Joulukuu 2007 10:28 | | smyViestien lukumäärä: 2481 | thank you very much for your effort smarty I think you are right but I don't think I'll be able to understand the Hebrew alphabet when I do as you say | | | 15 Joulukuu 2007 08:40 | | smyViestien lukumäärä: 2481 | Could you please tell me whether the English version of this translation is: "your favorite historical personality"? CC: ahikamr ittaihen milkman | | | 15 Joulukuu 2007 09:03 | | smyViestien lukumäärä: 2481 | bridge by milkman: "favorite historical figure" | | | 15 Joulukuu 2007 20:37 | | | Yes, the Eng tarnslation is accurate |
|
|